Guide: Anmeldung form in English

2 Comments

This short guide provides guidelines to fill in the Anmeldung form in English. This document is required when registering your address with an Anmeldung in Germany.

It can be a confusing document when speaking no German at all. You can use 2 methods here:

  1. Scroll down to read a step-by-step explanation to fill this in manually.
  2. Head to Appmeldung.com which helps you fill this Anmeldung form online in English, at no cost at all, 100% digital. It works for Berlin, Frankfurt, Munich or Hamburg. (This tool was developed by the same person behind this blog).

How to fill in the Berlin Anmeldung form in English:

You can find below an image with an overview of the different sections and annotations. Below the image, there is a bullet point list. Each item is a field on the document.

Anmeldung form Berlin English translation

Left column: new address details

  • Checkboxes: Die neue Wohnung ist:
    • If you only have one address in Germany, tick alleinige Wohnung
    • If you have multiple addresses in Germany and this new address is your main residence, tick Hauptwohnung.
    • If you have multiple addresses in Germany and this new address is your secondary residence, tick Nebenwohnung.
  • Tag des Einzugs: When did you move in at this address? Prefer a dd.mm.yy format.
  • Postleitzahl, Gemeinde, Ortsteil: Postal code and city name.
  • Straße, Hausnummer, Zusätze: Your full street address, street number.

Right column: old address details

  • Checkboxes: Die (letzte) bisherige Wohnung (im Inland) war:
    • If your last address was your only address in Germany, tick alleinige Wohnung
    • If your last address was your main residence in Germany, tick Hauptwohnung.
    • If your last address was your secondary residence, tick Nebenwohnung.
  • Tag des Einzugs: When did you move in at this address? Prefer a dd.mm.yy format.
  • Postleitzahl, Gemeinde, Ortsteil: Postal code and city name.
  • Straße, Hausnummer, Zusätze: Your full street address, street number.
  • Bei Zuzug aus dem Ausland, Staat: Write here the country of your previous residence, if applicable.
  • Wird die bisherige Wohnung beibehalten?
    • If you won’t keep your previous address as a place of residence, tick Nein.
    • If you will keep your previous address as place of residence, you need to specifiy in which capacity. Tick Ja and Hauptwohnung (main residence) or Nebenwohnung (secondary residence).
  • Haben die unten aufgeführten Personen noch weitere Wohnungen in Deutschland?: This asks if any of the person registering have other residences in Germany. Tick Nein if you don’t.

Anmeldung form in English: your personal details

  • Familienname, ggf. Doktorgrad, Passname: Your last name
  • Vornamen: Your first name(s)
  • Geburtsname: Your birth name if applicable
  • Geschlecht: Your gender. “männlich” or “weiblich”.
  • Tag, Ort, Land der Geburt: Your birth date and birth place.
  • Religionsgesellschaft: Which Church do you belong to? In Germany, some religion collect taxes. It’s easy to get out of paying Church tax though.
  • Staatsangehörigkeiten: Your nationality.
  • Ordens- Künstlername: Probably not relevant for most of us but if you have a religious name, nickname or artist name, put it there.
  • Familienstand: Your family status:
    • Single: Ledig
    • Married: Verheiratet
    • Civil union: in eingetragener Lebenspartnerschaft
    • Widowed: Verwitwet

The section 2 is used if another person registers with you. The fields are the same.

Anmeldung form in English: ID document details

  • Art: The type of document you will bring with you.
    • Passport: “RP”.
    • ID card: “PA”.
  • Ausstellungsbehörde: Issuing authority.
  • Seriennummer: Issuing number.
  • Datum: Issuing date.
  • Gültig bis: Expiration date

The second set of fields is for the document corresponding to the other person on the form, if applicable.

I hope this little guide on how to fill in the Anmeldung form in English for Berlin was helpful. Feel free to ask any questions in the comments.